В связи с высказыванием Пушкина о метафизическом языке "Адольфа" особый интерес представляют его собственные пометки на полях романа Б. Констана. Против отчеркнутых слов (в письме Адольфа к Элленоре): "Je me precipite sur cette terre qui devrait s'entr'ouvrir pour m'engloutir a jamais, je pose ma tete sur la pierre froide qui devrait calmer la fievre ardente qui me devore" * Пушкин написал: "Вранье".

Поэтому, если в Онегине и в Волоцком есть Адольф, то этот Адольф — Пушкин.
_____________________
* "Кидаюсь на землю; желаю, чтобы она расступилась и поглотила меня навсегда; опираюсь головою о холодный камень, чтобы утолил он знойный недуг, меня пожирающий..."